waka8*stakes

〜馬絵+林檎+Wordpress〜

リフォローが間違った使い方されている件について思った事

フォローといえばTwitterですが、私Twitterは殆どやってません。Instagramで思ったことです。

フィードを眺めてて、素敵なフォローさんの写真についたコメントをみると「フォローありがとうございました!リフォローさせていただきます(^o^)」のようなコメントを目にする事があります。リフォロー?なんか違和感を抱くのは私だけでしょうか。どっちかというと『フォローバック』の方が意味が通ってるはずです。海外の人はお返しでフォローする事を followback と言ってる様ですし。

リとはre、英語の『再び』という意味を表す接頭語じゃなかったっけ〜。と思って調べてみたら『リフォローっておかしくないか?フォローバックやろ常識的に考えて』と私が思ってた事がTwitter上で論争?されてたみたいでTogetterにまとめられてました。

リフォローって寧ろ、一回フォローを剥がした(リムーブした)人をまたフォローする事ではないのでしょうか。

電子メールで返信しようとすると、元の件名の Re: からフォローしてくれた人にフォローを『返す』のでフォロー返しの事を『リ』フォローと言うようになったんだろうと思います。日本人の間では『リフォロー』がフォローのお返しをすると言う意味になってる雰囲気ですね。でも自分は納得いかないのでこれからもこういう時は「フォローバックありがとうございました♪」とコメント致します。